giovedì 26 maggio 2011

Mettimi in ginocchio...






















"Giusto per ribadire il concetto del post precedente Spirit" (tratto da un personaggio dei fumetti creato da Will Eisner) aveva in inglese un riferimento al Femdom che in Italia non solo è stato cancellato, ma addirittura ribaltato...Tanto per cominciare è irrispettoso verso dell'opera originale. Poi, dimostra ovviamente siamo alle solite distorsione date dall'ottusità mentale... il BDSM va bene, ma solo da una parte, il Femdom non sia mai. Senza contare poi che è anche offensivo nei confronti delle Donne. Voglio dire, ribaltata, la frase, ha una valenza completamente diversa. Una donna in ginocchio richiama evidentemente la fellatio, cosa che ovviamente non avviene a ruoli invertiti.
Cioè le alternative a questo punto sono due: p chi ha tradotto ha cannato alla grande forse non si è visto il film e quindi ha fatto un errore adir poco grossolano e imbarazzante, ho ha volutamente dare la connotazione opposta a quella che voleva significare il titolo in origine....



Nessun commento: